театральное путешествие
Город прекрасен.
Из удивительного: продумывая еще дома, что мы будем делать вечером в Ярославле, я залезла на сайт Ярославского театра. Но премьера и все билеты проданы. Грустно. Но не сдаваясь, я решила уже в Ярославле зайти в театр и уточнить, вдруг кто сдаст. Когда мы подошли к окошку театральной кассы, на нас посмотрела табличка с крупными буквами «Мест нет». А я все-таки дождалась своей очереди и спросила, совсем ли нет. На что женщина-кассир покосилась на меня, как на приведение, и спокойно ответила: «Почему нет? Два есть». Вот так мы попали на премьеру замечательного спектакля «Дом Бернарды Альбы».
О нем:
В центре не по-осеннему занесенного снегом Ярославля под звуки испанской гитары раскинулось маковое поле и наступило жаркое лето – театр драмы им. Волкова представил премьерный спектакль по пьесе Гарсиа Лорки «Дом Бернарды Альбы».
Спектакль создавался около года. За это время здание успело пережить реставрационный период. Художники по свету обзавестись новым проекционным прожектором. А режиссер – расселить всю женскую часть труппы в «испанском доме».
Первое, что стоит отметить, говоря о постановке «Дом Бернарды Альбы» – это новый взгляд на пространство. Теперь в театре им. Волкова есть так называемая «средняя сцена», то есть места для зрителей располагаются непосредственно на сцене перед актерами. Пустой зрительный зал становится масштабной декорацией.
Пьеса «Дом Бернарды Альбы» позволяет зрителю заглянуть в окна андалусского дома, обитательницы которого только что остались без мужа и отца и погружаются в восьмилетний траур. Испепеляющая жара безжалостно отбирает последние дуновения свежего воздуха. Родной дом под гнетом чтимых традиций становится тюрьмой. Бушующее желание и почти животная необходимость свободы, любви превращают обитательниц дома Бернарды Альбы в загнанных в угол тигриц, способных в любую секунду совершить роковой прыжок на противницу.
Гарсия Лорка писал о том, что наблюдал сам, будучи еще ребенком. В доме по соседству разворачивалась подобная драма. Этот факт аккуратно занесен писателем и в структуру пьесы: «Автор уведомляет, что в основу этой трехактной пьесы положены действительные события, которые он стремился воспроизвести с документальной, фотографической точностью». Режиссер-постановщик спектакля Евгений Марчелли идет тем же путем: героини действительно моют пол, расплескивая воду из ведер, лепят пельмени, в реальном времени делая тесто и прокручивая сырое мясо и лук через мясорубку…Эмоциональное напряжение и четкий ритм действий подчеркивается шуршанием многослойных испанских юбок, постукиванием столовых приборов. Контрастно представлены картины из жизни вне Дома. В них нет и намека на реальность. Скорее это сон или мираж.
Спектакль не отпускает ни на мгновение, заставляя следовать за развитием сюжета вплоть до последней секунды, когда открываются просторы макового поля, появляется ощущение освобождения и происходит необратимое.